martes, 27 de marzo de 2018

ENTRE LA ROSA (Per-versión francesa)

ENTRE LA ROSA

Entre la rosa
y la paz de la tierra

hay quizás un sonido
que la abeja es la única que escucha.


Hay quizás también una pose
que ella es la única que conoce,

Un posar
que ella forma con sus patas,

propio de quien ingiere o tapa
e incluso del que deforma

Un posado 
que es su perdición y su renacer,

Como a menudo hace el viento
o el extraviado dios de las personas

ENTRE LA ROSE

Entre la rose
Et les silences de la terre,

Il y a peut-être un mot
Que seule l'abeille peut entendre.


Il y a peut-être aussi un geste
Qu'elle est seule à connaître,

Un geste
Qu'elle peut enserrer antre ses pattes,

Qu'elle peut à souhait avaler ou couvrir
Et dont elle peut aussi modifier la forme.

Un geste
Oú elle ira se perdre et renaître,

Comme le font encore parfois le vent
Et le dieu égaré des hommes.

YVES NAMUR

2 comentarios:

Mensajes moderados, pronto publicados. Gracias.

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.